dimanche 5 février 2012

Bronte Emily Wuthring heights ( texte en anglais + lecture audio )

extraits du texte en anglais :
https://picasaweb.google.com/114396436245895803512/BronteEmilyWutheringHeighs#5705853855650682322
extrait audio en anglais
Salama,


Ce livre m’a été souvent demandé
Les gasy ont appris a lire avec une bible anglaise, et, il reste très sensible a la culture anglosaxonne
Les pasteurs anglicans ont maitrisé la langue malgache bien avant les français, et la premiére traduction de la bible ,par des prétres catholiques à Nosy Be était pitoyable
Ce avant la colonisation française
Pour dire que ,les intelectuels malgaches de mon age ont été traumatisés par le livre d’Emily Bronte,méme traduit en français
Les versions anglaise étant rares
Au point qu’une universitaire malgache a fait un travail sur la fascination exerçée sur une génération malgache par ce livre
Elle sévit toujours, et, je confesse avoir diffusé au moins une cinquantaine d’exemplaires de ce brulot au quatre vents de Mada

du "Ricain" pour les gasy ( leçons 71 à77 )

extraits en ligne :
https://picasaweb.google.com/114396436245895803512/ASSIMILUSALecon71A77P307#5705673951388498002

Lowry Malcom Under the volcano 1947

accés au texte en anglais:

extrait du cd texte,lu en anglais:

Salama,

Nous avons pour manie depuis une quinzaine d’années, d’emporter avec nous des cd
audio texte,vagabondant dans tout Madagascar
Les livres étant introuvables, nous distribuons au hasard de nos rencontres des copies de ces cd , (les lecteurs de cd étant le moyen d’accés a la culture le plus populaire)
Nous disposons de nombreux livres en anglais, (cd texte+ pdf du texte lui méme )
Ils sont très appréciés, ma lecture de l’anglais étant laborieuse, j’ai pour habitude segmenter le cd , en paragraphes que je peux réécouter,à ma vitesse
En fait nous avons pu, progrés oblige,visionner ces pdf de textes, en groupe,tout en écoutant ,la lecture audio
Et je suis obligé d’admettre que c’est le moyen le plus efficace pour moi de lire un bouquin en anglais,( à défaut je baisse rapidement les bras, ayant besoin d’étre poussé au cul, par des complices)
Pour l’exemple , méme s’il est très mal choisi,je mets en ligne un cd audio du livre de Lowry,
avec texte en pdf
Mal choisi, car Lowry est un auteur difficile
La traduction de son livre est sujette à controverse
Comme Truman Capote,( nous disposons de « In cold blood » que nous pouvons mettre en ligne ) il ne risque d’avoir écrit qu’un livre dans sa vie
Seul point positif pour public gasy souvent puritain,sinon étouffé par poids de la religion,ce Malcom, est une épave
Pose le probléme des rapports d’une œuvre avec l’ivresse sinon la drogue , peut elle ouvrir la voie du talent,