Au Lieu Unique
Arrêt sur ouvrage(s) : La Langue renouvelée. Alain Mabanckou
sauvegarde sur "médiafire " fichier mp3
A propos d'African Psycho (2003, Points-Seuil 2006), de son livre à paraître aux Ed. Seuil en janvier 2009, de sa traduction de Bêtes sans patrie d'Uzodinma Iweala (Ed. de l'Olivier, août 2008).
Du fait sans doute de cette distance d'être né ailleurs et de "se déplacer" sans cesse, son écriture, à la modernité rétive à toute catégorie, participe à dynamiser le paysage littéraire contemporain, comme celles de Abdurahman A. Waberi, du Togolais/Nantais Kossi Efoui ou de Uzodinma Iweala, dont Mabanckou vient de réaliser une magnifique traduction en français de Bêtes sans patrie publié à la rentrée..
Né au Congo Brazzaville, Alain Mabanckou obtient le Grand prix littéraire d'Afrique noire en 1998 avec son premier roman Bleu-Blanc-Rouge..
Il publie ensuite Les petits-fils nègres de Vercingétorix. Il vit depuis 2002 aux Etats-Unis. African Psycho, clin d'oeil à American Psycho de Bret Easton Ellis, atteste de son talent d'ironiste et le distingue dans la jeune génération d'écrivains. En 2005, Verre Cassé, farce métaphysique où le sublime se mêle au grotesque, est traduit dans une dizaine de langues, adapté au théâtre, sélectionné pour le Prix Fémina. Le Renaudot consacrera Mémoires de porc-épic en 2006
* * * * * * * * * * * * * * *
Une rencontre enregistrée le 21 janvier 2009.
Tous nos remerciements à Isabelle Schmitt !
Pour en savoir plus :
Le site du Lieu Unique
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire